Топ−5 заблуждений, которые мешают нам говорить на иностранном языке – Психология

Роль преподавателя иностранного языка состоит не только в том, чтобы обучить ученика грамматике, произношению, но и в том, чтобы показать ему, что понимать и говорить на языке вполне реально. Это особенно важно в тех случаях, когда ученик уже несколько лет посвятил изучению языка и заблудился в собственных страхах и сомнениях. Разберем топ−5 заблуждений, которые мешают нам говорить на иностранном языке.

Заблуждение №5: нужно знать много слов

По статистике, носитель английского языка в письменной и устной речи использует от 8000 до 40000 слов. Количество слов, которое человек знает, но редко использует, достигает 100 000.

Желание образованного человека выучить каждое английское слово наравне с родным русским языком вполне объяснимо. Однако, чтобы говорить и понимать, вовсе не обязательно владеть 8000 английских слов. Секрет заключается в следующем:

– освойте в первую очередь современные общеупотребительные слова, ведь всего 500 таких слов составляют 75% разговорной речи, а 2000 слов покрывают более 90% всей устной речи;

– используйте волшебный способ «описание», заменяя английские слова, которых вам не хватает во время разговора, описанием того, что вы имеете в виду. Например, вы забыли слово ice cream, тогда скажите: «It’s cold and sweet. All children like it». (Оно холодное и сладкое. Все дети любят его.);

– применяйте метод «догадка», стараясь понять незнакомое слово по другим словам, которые человек использует в данной ситуации. Например, вы слышите фразу: «Go to the cash desk and pay for the T-shirt», но при этом вы не знаете слово cash desk (касса). По словам go and pay for the T-shirt (идите и заплатите за футболку) можно догадаться, что нужно куда-то пойти и заплатить. Логически вы приходите к пониманию, что имеется в виду касса.

Мой совет

Вас могут просто не понять вообще или понять не так, если вы произнесете слово неправильно. Поэтому уделяйте внимание постановке произношения — основе понимания речи носителей. Оно включает в себя не только звуки, но и интонацию, ударение. Плюс ко всему, ваше правильное произношение — это показатель вашего статуса.

Заблуждение №4: сначала нужно выучить всю грамматику

В школе на уроке английского большая часть времени уделяется именно грамматике. Бесспорно, хорошее знание грамматических оборотов, правил и их исключений делает вашу речь грамотной и разнообразной. Но ошибки в выборе, например, нужных предлогов или затруднения в поиске времен при общении могут огорчать и даже отбивать желание общаться.

Вот что я рекомендую попробовать для того, чтобы избавиться от этого заблуждения и не лишать себя удовольствия общаться на языке:

– сначала научитесь правильно произносить звуки и освойте чтение;

– затем переходите к простым диалогам на бытовые темы. Старайтесь охватить все интересующие вас ситуации;

– постепенно к изучению подключайте простые правила грамматики. Обращайте внимание на использование их в своей речи;

– читайте простые тексты на английском языке. Это могут быть даже детские адаптированные рассказы;

– слушайте аудио на английском (подкасты) вашего уровня.

Мой совет

Разрешите себе ошибаться. Ошибка в речи — это всего лишь повод ее исправить и начать говорить грамотно. Просите преподавателя или вашего собеседника указывать вам на ваши недочеты.

Диана Белан

Заблуждение №3: в России невозможно заговорить, нужно уехать за границу

Многие взрослые люди полагают, что при переезде в другую страну язык осваивается сам собой, ведь вокруг звучит иностранная речь. Кажется, что человек естественным путем начинает говорить и понимать. Однако с некоторыми случаются ситуации подобные анекдоту: «Ну как? Есть у тебя проблемы с твоим английским?» «У меня нет. У англичан полно».

Проживая в другой стране, как правило, местные жители достаточно терпеливо и вежливо относятся к вашим неточностям употребления слов, грамматическим ошибкам. Они стараются вас понять. Но от этого уровень вашего языка не повышается. Он остается на том же уровне, если вы не занимаетесь, не осваиваете правила, не запоминаете новые слова, мало практикуетесь, общаясь в основном с соотечественниками на русском языке.

Поэтому обязательно продолжайте заниматься языком, даже если вы уже находитесь в другой стране.

Мой совет

Лучше сначала получите хорошую языковую базу в своей стране, чтобы затем спокойно отправиться жить и работать за границу. Но даже там не прекращайте заниматься.

Заблуждение №2: нужно учиться только с носителем

Занятия с носителем языка — это отличный способ повысить свой уровень, получить опыт общения и расширить словарный запас. Но такие занятия будут приносить вам результат только в том случае, если носитель — не просто иностранец, а профессиональный и квалифицированный преподаватель.

Для того чтобы донести информацию до ученика, нужно понимать, как устроен язык, владеть методиками, желательно, ускоренного обучения, знать, как эффективно построить урок и дать ученику мотивацию в трудную минуту.

Мой совет

Как преподаватель с двадцатилетним опытом обучения английскому я рекомендую разделить обучение на два этапа:

1. начинайте занятия с русскоязычным преподавателем, у которого есть большой опыт обучения, результаты учеников и прекрасное произношение. Стоит выбирать преподавателя, который на уроке разговаривает с вами на английском и выводит на разговор вас. Это легко понять, пройдя пробный урок;

2. далее подключайте уроки с носителем, причем выбирайте носителей с соответствующим вашим целям вариантом английского: американским, британским, канадским и т. д. При этом продолжайте совершенствовать речь, учить слова, разбирать новые правила.

И, наконец, то, что я слышу от людей чаще всего:

Заблуждение №1: в моем возрасте уже не заговорить

Многие полагают, что с возрастом, действительно, уменьшается острота слуха и зрения, поэтому отказываются от какого-либо обучения. Однако ученые, которые специально изучали умственные способности людей преклонного возраста, доказали, что восприимчивость к обучению даже в этом возрасте остается достаточно высокой.

При этом учебный процесс проходит более вдумчиво и сознательно. Пожилые люди четко ставят цель, для чего им нужен английский: общаться с родственниками за границей, путешествовать, помогать внукам, «держать мозг в тонусе» и т. д.

И, как показывает мой опыт работы, люди старшего возраста выполняют задания более точно, творчески и аккуратно. Благодаря техникам быстрого запоминания, которые я ввожу в обучение, они делают упор на долговременную память, а не на зубрежку.

Мой совет

Ваше время никуда не ушло — не бойтесь начинать занятия!

Освоить английский в любом возрасте можно, например, в онлайн-клубе, где вы:

– запомните часто употребляемые в речи слова благодаря техникам быстрого запоминания;

– начнете говорить с первого урока, даже не зная грамматики;

– сможете понимать англоязычную речь благодаря вашему правильному произношению;

– пройдете тренировки с напарником и преподавателем в комфортной обстановке, без стресса и страха, прежде чем начнете непринужденно общаться с носителями;

– найдете друзей-единомышленников, которые поддержат вас на пути к вашей цели.

Преодоление заблуждений поможет вам не только в сфере изучения иностранных языков, но и сделает вас уверенным в себе человеком, расширит круг общения, а также позволит свободно путешествовать и жить полной жизнью.

Поделиться
Отправить
Класснуть
Линкануть
Вотсапнуть
Запинить
Помогла статья? Оцените её
(Пока оценок нет)
Загрузка...
Добавить комментарий